วันจันทร์ที่ 8 ธันวาคม พ.ศ. 2551

CONTEXT

Context Clues การเดาความหมายจากบริบทการสังเกต
restatement หรือการกล่าวซ้ำความหมายของคำศัพท์ที่ไม่คุ้นเคยสามารถดูได้จากตัวชี้แนะหรือ คำสัญญาน(clues/signal words)และเครื่องหมายวรรคตอน(punctuation)
ดังนี้ตัวชี้แนะหรือคำสัญญาน ได้แก่
or(หรือ),that is(นั้นคือ),that is to say/i.e.
(นั้นคือ),in other word(กล่าวอีกนัยหนึ่งคือ)to put in another way(กล่าวอีกนัยหนึ่งคือ)
เครื่องหมายวรรคตอน
,....... comma
,......, commas
- dash
-......- dashes
(......) parentheses วงเล็บ
Example type = ยกตัวอย่างfor example /e.g.for instancesuch as = ตัวอย่างเช่น,ยกตัวอย่างsuch....aslike*e.g. เป็นภาษาละติน คือ example gratiaแปลว่าfor example
เครื่องหมายวรรคตอน
, comma
: colon
- dash
เป็นการเปรียบเทียบหรือเปรียบเหมือน
as / as.... เหมือนกับ
like / alike เหมือนกับ
similar to เหมือนกับ,คล้ายกับ
resemple(v) เหมือนกับ
similarily(adv) ในทำนองเดียวกัน
likewise(adv) ในทำนองเดียวกัน
correspondingly(adv) ในทำนองเดียวกัน
in the same way(adv) ในทำนองเดียวกัน
in like manner(adv) ในทำนองเดียวกัน
comparing เปรียบเทียบกับ
compare with เปรียบเทียบกับ
as if / as though ราวกับว่า
เปรียบต่าง
but / yet แต่
however / nevertherless แต่อย่างไรก็ตาม
though / although / even though แม้ว่า
while / whereas ในขณะที่(แสดงการแย้งกัน)
on the other hand ในทางตรงกันข้าม
on the contrary ในทางตรงกันข้าม
in contrast ในทางตรงกันข้าม
conversely ในทางกลับกัน
in spite of / despite แม้ว่า

ไม่มีความคิดเห็น: